Vorbei
Beborn Beton
Musik: Michael B Wagner
Text: Stefan Netschio
Du hast mich lang genug verspottet und gedehmütigt mein Kind
Du hast mir oft genug gezeigt, daß meine Träume wertlos sind
Ich habe Dir vertraut,
Du hast mich nur enttäuscht
Hab nicht erkannt, daß Du der Sand bist
Der durch meine Finger rinnt
verspotten to mock
lang genug long enough
gedemütigen to humiliate
das Kind (er) child
zeigen to show
der Traum (ä-e) dream
wertlos worthless
vertrauen to trust (with dative)
enttäuschen to disappoint
erkennen, erkannte, erkannt to recognize
der Sand sand
durch through
rinnen to flow
In Deinen Augen hab ich grenzenlose Leidenschaft gesehen
In Deinen Armen habe ich geglaubt,
Du würdest mich verstehen
Der frische Tau auf Deinen Lippen
Ließ vor Sehnsucht mich vergehen
Du hast mich nur benutzt, doch ich hab Dir verziehen
das Auge (n) eye
grenzenlos endless
die Leidenschaft (en) passion
sehen to see
der Arm (e) arm
glauben (with dative) to believe
würdest . . . verstehen would understand
der Tau (e) dew
die Lippe (n) lip
lassen, läßt, ließ, gelassen to cause, let
vergehen to perish
die Sehnsucht (ü-e) longing
nur only
benutzen to use
verzeihen, verzieh, verziehen to forgive (with dative)
Es ist vorbei
Ich habe viel zu lang´ geglaubt
Es gibt nur Dich oder die Einsamkeit
Und Dich zu spät durchschaut
Es ist vorbei
Und dabei hab ich mir erträumt
Daß Du die eine bist, die zu mir hält
Doch leider weißt Du nicht was wirklich zählt
vorbei gone, past, over
es gibt there is, there are (with accusative)
nur only
dich you
oder or
die Einsamkeit loneliness
zu spät too late
durchschauen to see through
dabei withal, in addition
erträumen to dream, to fantasize
halten, hält, hielt, gehalten zu to stick with someone
leider unfortunately
du weißt (wissen) you know
nicht not
wirklich really
zählen to count, (fig.) to be important
Ich will nie wieder Deinen Augenaufschlag sehen
Nie wieder Deine Haut auf meiner spüren
Und Deinen Herzschlag hören
Deine verheißungsvollen Blicke haben mich so oft betört
Zu lange hast Du mich nur ausgelacht
Und meinen Stolz zerstört
Es ist vorbei ...
will (wollen) to want
nie never
wieder again
der Augenaufschlag opening of the eyes
die Haut (ä-e) skin
der Herzschlag heartbeat
verheißungsvoll promising
der Blick (e) glance, look
betören to deceive, make a fool of
auslachen to mock, to laugh at
der Stolz pride
zerstören to destroy
© A. Campitelli, May 2002