German for Music Lovers

Homepage Workbook Links Grammatical Terms Syllabi

Er ist's!

Click here for a printer-friendly version.


Eduard Mörike (1804 - 1875)

Frühling lässt sein blaues Band

Wieder flattern durch die Lüfte.

Süsse, wohlbekannte Düfte

Streifen ahnungsvoll das Land.

der Frühling (e) spring lassen (läßt) to let
blau blue das Band (Bänder) ribbon
flattern to flutter die Luft (Lüfte) air
süß sweet
wohlbekannt well-known, familiar
der Duft (Düfte) fragrance, scent
streifen to form strips or bands,, to drift
die Ahnung (en) feeling, intuition, presentiment
ahnungsvoll full of promise, full of expectation

Veilchen träumen schon

Wollen balde kommen.

Horch von Fern,

ein leiser Harfenton!

Frühling, ja du bist's!

Dich hab' ich vernommen.

das Veilchen (-) violet
träumen to dream
schon already
wollen to want to
bald soon
kommen to come
horchen to listen
die Ferne (n) distance
leise soft
der Ton (Töne) note, sound
die Harfe (n) harp
vernehmen, vernahm, vernommen to perceive, to sense

Spring lets his blue ribbons
flutter through the air again.
Sweet familiar scents
drift over the countryside,
full of promise;

violets are already dreaming
of their time time to come.
Listen; the soft sound of a distant harp!
It must be you, Spring;
it is you I have heard.

 

 

set to music by Robert Schumann
Op. 79 No 23 (circa April 1849) 

The Songs of Robert Schumann (I),
Hyperion Records, London, 1996.

 ©A. Campitelli 2008