Falco, Auf der Flucht

(hä hä . . . I say what? What you say?)
West-Berlin, neunzehnhundertsechzigsieben,
erster Eindruck: Grüne minna
Strassensperre gegen Spinner,
habt ihr Bock auf'ne Tracht Prügel,
wir bedienen euch nicht übel, oh.
die Flucht flight, escape
erst- first
der Eindruck impression
grün green Minna girl's name ="Black Maria"=slang for paddy wagon, large police vehicle for transporting prisoners
die Sperre (n) barricade
der Spinner (-) crazy person
Bock haben = Lust haben to feel like
eine Tracht Prügel a thrashing
bedienen to serve, accommodate
übel bad(ly)
Ecke Joachinistaler, Kuhdamm: ein Excess,
wer das Gas als letztler reicht,
hat als erster den Prozeß.
Ganz Berlin ist eine Wolke,
und man sieht sich wieder 'mal auf der Flucht . . .
Aus. . . aus . . . ausbruch - auf der Flucht!
die Ecke (n) corner
riechen to smell
der Prozeß, Prozesse trial, lawsuit
als letzter in the end, last; als erster at the beginning, first
ganz whole, entire
die Wolke (n) cloud
wieder (ein)mal once again
der Ausbruch outburst, break-out, escape
Zürich, limmatquai, neunzehnhundertachtzigzwei,
alles ist in Ordnung, nichts am Platz,
ein Ende hat's mit dem Rabatz.
Gewonnen hat die Steuer,
und am Seeufer kein Feuer, aha.
die Ordnung order
der Platz, Plätze place
alles everything; nichts nothing
ein Ende haben to be finished
der Rabatz rabble
die Steuer tax
gewinnen, gewann, gewonnen to win
der See lake die See sea
der Ufer shoreline
das Feuer fire
Das Fazit aus fünfzehn Jahren
die Kontrolle zu bewahren
Edle Werte zu geniessen
seht mal wohin Gelder fliessen,
schmeisst die Rockrabauken raus
und renoviert das Opernhaus, aha.

das Fazit (-e/ -s) total, sum, result, upshot
bewahren to preserve
edel noble
der Wert (e) value
geniessen to enjoy
das Geld (-er) money
fliessen to flow
'rausschmeissen to throw out
die Rockrabauken rock 'n' roll bums

Was die Ordnung anbelangt
hat sich alles, Gott sei Dank
fast wie ganz von selbst ergeben,
denn die starke Hand siegt eben,
hält die Märchenwelt beisammen,
und die Räuber sind gefangen, aha.
anbelangen to concern
sich ergeben to surrender, yield
Gott sei Dank thank God
fast almost
ganz von selbst all by itself
stark strong
siegen to conquer, to be victorious
eben just, exactly
beisammenhalten to hold together
die Märchenwelt (en) fairy-tale world
der Räuber (-) robber
fangen (fängt), fing, gefangen to catch, capture

Für die Zukunft sei gesagt,
sicher mal kommt wer und fragt,
was die Jungwähler so denken
über Kräfte, die sie lenken;
schwere Wolken, Donnerschlag,
und wer sieht sich da jetzt auf der Flucht?
Auf der Flucht . . . hä. hä, hä . . .

(http://www.falco.at/lyrics.htm)
German for Music Lovers
©A. Campitelli; Greensboro, NC 1999-2002

die Zukunft future
sei gesagt be it said
sicher sure(ly), certain(ly)
mal sometime
die Jungwähler the young voters
die Kraft, Kräfte power
lenken guide
der Donnerschlag clap of thunder
wer who (a "der"-word)
schwer heavy
sehen (sieht) to see
jetzt now