|
Click on Verbs with Fixed Prepositions to see these verbs used in sample sentences in all the tenses, the indicative, imperative and subjunctive. Then translate the following sentences into German.
1. Are you afraid of the future?Präsens, Angst haben vor + DativHast du Angst vor der Zukunft? Habt ihr Angst vor der Zukunft? Haben Sie Angst vor der Zukunft?
2. They have always been afraid of animals.Perfekt, Angst haben vor +DativSie haben immer Angst vor (den) Tieren gehabt. or (besser) Präsens mit "schon lange": Sie haben schon lange Angst vor (den) Tieren.
3. I shall never be afraid of him again.Futur, Angst haben vor + DativIch werde vor ihm nie wieder Angst haben. I shall never be afraid of it again.Ich werde davor nie wieder Angst haben.
4. If I were afraid of you, you would never know it.Konjunktiv : Angst haben vor + Dativ, und Konditional : wissenWenn ich vor dir Angst hätte, würdest du es nie(mals) wissen. Wenn ich vor euch Angst hätte, würdet ihr es nie(mals) wissen. Wenn ich vor Ihnen Angst hätte, würden Sie es nie(mals) wissen. Hätte ich Angst vor (dir / euch / Ihnen), (würdest du / würdet ihr / würden Sie) davon (nie / nichts) wissen.
5. She had never been afraid of that.(cue: had ... -ed) Plusquamperfekt, Angst haben vor + DativSie hatte davor noch nie(mals) Angst gehabt. Sie had never been afraid of him.Sie hatte vor ihm noch niemals Angst gehabt.
6. If she had been afraid of that, she would have said so.past Vergangenheit subjunctive Konjunktiv Konjunktiv der Vergangenheit, Angst haben vor + Dativ, sagen Wenn sie davor Angst gehabt hätte, hätte sie es gesagt.
7. Please don't be afraid of me.Imperativ, Angst haben vor + DativHab(e) bitte keine Angst vor mir! Habt bitte keine Angst vor mir! Haben Sie bitte keine Angst vor mir!
8. The people were afraid of them.Präteritum, Angst haben vor + DativDie Leute (die Menschen) hatten vor ihnen Angst. (them = Menschen) Die Leute (die Menschen) hatten davor Angst. (them = Dinge)
9. If you did that, the people would be afraid of you.tun, oder machen im Konjunktiv, Angst haben vor + Dativ im KonditionalWenn du das machtest/ tätest, würden die Leute vor dir Angst haben. Wenn ihr das machtet/ tätet, würden die Leute vor euch Angst haben. Wenn Sie das machten/ täten, würden die Leute vor Ihnen Angst haben.
10. He is annoyed about my mistake.Präsens: sich ärgern über + AkkusativEr ärgert sich über meinen Fehler.
11. If I were annoyed about your mistake, I would tell you.Konjunktiv: sich ärgern über + Akkusativ, Konditional: sagenWenn ich mich über deinen Fehler ärgerte, würde ich es dir sagen. Wenn ich mich über euren Fehler ärgerte, würde ich es euch sagen. Wenn ich mich über Ihren Fehler ärgerte, würde ich es Ihnen sagen.
12. My parents were always annoyed about it when I told them.Perfekt: sich ärgern über + Akkusativ, sagenMeine Eltern haben sich darüber immer geärgert, wenn ich es ihnen gesagt habe. Präteritum: My parents were annoyed about it when I told them.Meine Eltern ärgerten sich darüber, als ich es ihnen sagte.
13. Will your parents be annoyed about it when you tell them?Futur: sich ärgern über + Akkusativ, sagenWerden sich deine Eltern darüber ärgern, wenn du es ihnen sagst? (sagen wirst)? Werden sich eure Eltern darüber ärgern, wenn ihr es ihnen sagt? (sagen werdet)? Werden sich Ihre Eltern darüber ärgern, wenn Sie es ihnen sagen (sagen werden)? 14. Please stop crying.Imperativ: aufhören mit (+ Dativ, natürlich!)Bitte hör' mit dem Weinen auf. Bitte hört mit dem Weinen auf. Bitte hören Sie mit dem Weinen auf.
15. When will the noise stop?Futur: aufhören mitWann wird der Lärm aufhören?
16. I wish the children would stop quarrelling.Konjunktiv, KonditionalIch wünschte, daß die Kinder mit dem Zank aufhören würden. Ich wünschte, die Kinder würden mit dem Zank aufhören.
17. Their daughter asked them for a new bicycle.Perfekt: bitten um (+ Akkusativ)Ihre Tochter hat sie um ein neues Fahrrad gebeten. Präteritum:Ihre Tochter bat sie um ein neues Fahrrad.
18. If she had asked for a new bicycle, they would have bought it for her.Konjunktiv der Vergangenheit (Past Subjunctive): bitten um (+ Akkusativ)Wenn sie um ein neues Fahrrad gebeten hätte, hätten sie es ihr gekauft.
19. If he thought of it, he would ask for a new bicycle.Konjunktiv: denken an (+Akk.), Konditional: bitten um (+Akk.)Wenn er daran dächte, würde er um ein neues Fahrrad bitten.
20. What will you ask for?Futur: bitten um (+Akk.) Um was / worum wirst du bitten? Um was / worum werdet ihr bitten? Um was / worum werden Sie bitten? 21. We had already thought about it when he asked about it.Plusquamperfekt: denken an (+ Akk.), Präteritum: fragen nach Wir hatten daran schon gedacht, als er danach fragte. Plusquamperfekt: denken an (+ Akk.), Perfekt: fragen nach Wir hatten daran schon gedacht, als er danach gefragt hat. 22. Oh, Mom and Dad, please don't think about that.Imperativ, denken an (+Akk.) Ach, Mutti und Vatti, bitte denkt daran nicht! Ach, Mutti und Vatti, denkt bitte nicht daran! Ach, Mutti und Vatti, denkt daran bitte nicht!
23. If you went away, she would think of you often.Konjunktiv: weggehen, Konditional: denken an (+ Akk.) Wenn du weggingest, würde sie oft an dich denken. Wenn ihr wegginget, würde sie oft an euch denken. Wenn Sie weggingen, würde sie oft an Sie denken.
24. He's always asking about my girlfriend.Präsens: fragen nachEr fragt immer nach meiner Freundin.
25. Our neighbor asked about our parents.Perfekt: fragen nach Unsere Nachbarn haben nach unserer Eltern gefragt. Präteritum: Unsere Nachbarn fragten nach unseren Eltern.
26. Do you think they will ask about it?Präsens: denken, Futur: fragen nach Meinst du, daß sie danach fragen werden? Meint ihr, daß sie danach fragen werden? Meinen Sie, daß sie danach fragen werden?
27. Why were you asking about that?Perfekt: fragen nach Warum hast du danach gefragt? Warum habt ihr danach gefragt? Warum haben Sie danach gefragt? Präteritum: Warum fragtest du danach? Warum fragtet ihr danach? Warum fragten Sie danach?
28. If they had asked about it, I would have said nothing.Konjunktiv der Vergangenheit: fragen nach, sagen Wenn sie danach gefragt hätten, hätte ich nichts gesagt.
29. Who is looking forward to the last day of class?Präsens: sich freuen auf (+Akk.) Wer freut sich auf den letzten Tag der Klasse?
30. They always looked forward to their vacations.Präteritum: sich freuen auf (+Akk.) Sie freuten sich immer auf ihre Urlaube.
31. We will look forward to your next visit.Futur: sich freuen auf (+Akk.) Wir werden uns auf deinen nächsten Besuch freuen. Wir werden uns auf euren nächsten Besuch freuen. Wir werden uns auf Ihren nächsten Besuch freuen.
32. If they could come, we would look forward to their visit.Konjunktiv, Konditional Wenn sie kommen könnten, würden wir uns auf ihren nächsten Besuch freuen.
33. They are very happy about the birth of the new baby.Präsens: sich freuen über (+Akk) Sie freuen sich sehr über die Geburt des neuen Babys.
34. They were very happy about it.Perfekt: Sie haben sich sehr darüber gefreut. Präteritum: Sie freuten sich sehr darüber.
35. They will be very happy about the birth.Futur: Sie werden sich sehr über die Geburt freuen.
36. They would be very happy about it.Konjunktiv: Sie freuten sich sehr darüber. Konditional: Sie würden sich sehr darüber freuen.
37. They would have been very happy about it.Konjunktiv der Vergangenheit: Sie hätten sich sehr darüber gefreut.
38. Father was always interested in music.Präteritum: sich interessieren für Vater interessierte sich immer für Musik. Perfekt: Vater hat sich immer für Musik interessiert.
39. Will they be interested in this new song?Futur: sich interessieren für Werden sie sich für dieses neue Lied interessieren?
40. We had been interested in his work before we met him.Plusquamperfekt, Präteritum: Wir hatten uns für seine Arbeit schon interessiert, bevor wir ihn kennenlernten. Plumquamperfekt, Perfekt: Wir hatten uns für seine Arbeit schon interessiert, bevor wir ihn kennengelernt haben.
41. If I had been interested in it, I would have asked about it.Konjunktiv der Vergangenheit: sich interessieren für, fragen nach Wenn ich mich dafür interessiert hätte, hätte ich danach gefragt.
42. Don't wait for them too long.Imperativ: warten auf (+Akk.) Warte nicht zu lange auf sie. Wartet nicht zu lange auf sie. Warten Sie nicht zu lange auf sie.
43. We waited for the train.warten auf (+Akk.) Präteritum: Wir warteten auf den Zug. Perfekt: Wir haben auf den Zug gewartet.
44. He waited a long time for the answer.warten auf (+Akk.) Präteritum: Er wartete lange auf die Antwort. Perfekt: Er hat lange auf die Antwort gewartet. 45. We had been waiting for the train for an hour when it arrived.Plusquamperfekt: warten auf (+Akk.), Präteritum: ankommen Wir hatten schon eine Stunde auf den Zug gewartet, als er ankam. 46. If you had told me when it was supposed to arrive, I would have waited for your train.warten auf (+Akk.) Konjunktiv der Vergangenheit: Wenn du mir gesagt hättest, wann er ankommen sollte, hätte ich auf deinen Zug gewartet. Wenn ihr mir gesagt hättet, wann er ankommen sollte, hätte ich auf euren Zug gewartet. Wenn Sie mir gesagt hätten, wann er ankommen sollte, hätte ich auf Ihren Zug gewartet.
47. If they waited longer, they would be late.warten auf (+Akk.) Konjunktiv & Konditional: Wenn sie länger warteten, würden sie spät sein.
|
Futur: warten auf (+Akk.)
Ich werde auf dich (auf euch, auf Sie) warten.
warten auf (+Akk.)
Präteritum: Worauf wartetest du? Auf was wartetest du? . . . wartetet ihr? . . . warteten Sie?
Perfekt: Auf was hast du (habt ihr, haben Sie) gewartet? Worauf hast du (habt ihr, haben Sie) gewartet?
warten auf (+Akk.)
Präteritum: Auf wen wartetest du? Auf wen wartetet ihr? Auf wen warteten Sie?
Perfekt: Auf wen hast du gewartet? Auf wen habt ihr gewartet? Auf wen haben Sie gewartet?